славний козак Ігор СІЧОВИК
        НЕЙМОВІРНІ 
          ПРИГОДИ 
БАРОНА МЮНХАУЗЕНА В УКРАЇНІ
          ПОВІСТЬ
        ЯК Я ЧОРТІВ ІЗ МЛИНА 
          ВИКУРИВ
        Аби ви, панове, знали: в Україні кожен другий вірить у чорта. А як 
          і ні, то все одно найменший свій гріх намагається зіпхнути на нечисту 
          силу.
          Якось стрічає мене баба Векла і "шокає" беззубим ротом:
          - Пане бароне, на околиці шела, де штоїть штарий млин, шавелися шправшні 
          шорти. Ви ш бо шмілива людина - допомошіть нам викурити їх ш млина, 
          бо від них шиття немає.
          Я міг би пустити повз вуха її прохання, але ж я - лицар і людина шляхетного 
          виховання! Та й не тільки баба Векла мені про це натякала. Тому годилося 
          якось заспокоїти селян, і я надумав переночувати бодай одну ніч у покинутому 
          млині.
          Прихопивши натоптаний соломою мішок, люльку, вкресало й сумку, з якими 
          не розлучаюся навіть уночі, я рушив до млина.
          За народними переказами, чорти з'являються рівно опівночі. Та чи міг 
          я так довго чекати?! Нагледівши у млині затишне місце, я зручно вмостився 
          на мішку з соломою, викурив люльку і заснув міцним козацьким сном.
          Чи то мені наснилося, чи то було наяву, але прокинувся я від поштовху 
          в плече. Спросоння глипнув на великого кишенькового годинника (подарунок 
          китайського імператора) - на ньому висвітилася цифра XII.
          - Кому там не спиться серед ночі?! Який це дідько о такій порі вештається? 
          - невдоволено гримнув я.
          - Пане бароне! Тебе вітає чорт Харитон Дурило! Прокидайся хутчій, забирай 
          свої манатки* - і щоб духу твого тут не було! Це наша територія, і ми 
          не дозволимо відсипатися тут усяким зайдам!*
        
        
 
        Спалахнув смолоскип, і я побачив живісінького чорта, достоту,* як їх 
          малювали у книжках. Але я, як казав мій друг козак Степан, не можу повірити 
          в те, чого не визнаю.
          - А хто вам сказав, що ви чорт? - поцікавився я в того, кого не міг 
          назвати інакше, як Чортзнащо.
          - А навіщо мені казати? Я чорт - і край! Чесне чортяче слово.
          - Яке чесне слово у чорта? - відповів я, а про себе подумав, що в цього 
          Чортзнащо таки є щось від чорта. Однак спробуй йому про це сказати, 
          то взагалі не відчепиться. - У кози також є і роги, і копита, і хвіст, 
          але ж вона,- не чорт! 
          - Зате в кози немає писка*, як у мене! - нервово пробелькотіло Чортзнащо.
          - Ну то й що? І свиня має писок, але ж вона не чорт.
          - Не чорт, - погодилося зі мною Чортзнащо. - Як же мені переконати тебе, 
          що я насправді чорт?
          Раптом він приставив до писка два копита і свиснув так пронизливо, що 
          зі стелі посипалася глина.
          Наче з-під землі, у млині виросло кілька маленьких чортенят.
          - Знайомтеся, бароне Мюнхаузене, це - мої дітки-чортенята: Страхун, 
          Брехун і Сміхотун.
          Вони доведуть вам, що ми справжні чорти.
          Наперед виступив Страхун. Він вирячив очі, наставив ріжки і так моторошно 
          завив собачим голосом, що у мене по спині забігали мурашки. Та чи міг 
          я, барон Мюнхаузен, виказати свій страх? У моїй руці вибухали ядра, 
          я не раз потрапляв у полон, моє життя висіло на волосинці від смерті! 
          І я вдав, ніби знову збираюся заснути. Але Страхун почав перекидатися 
          в повітрі, несамовито верещав, іржав, нявкав, мекав, гавкав...
          - Пане Харитоне, може, серед ваших діточок є здібніші витівники? Щось 
          мені нудно з вами. Тож, з вашого дозволу, я трохи посплю, - мовив я.
          Дурило невдоволено кишнув* на Страхуна, і він, ображений, сховався за 
          спинами братів.
          Харитон почухав потилицю, підморгнув Брехунові. Той наблизився до мене: 
          
          - Пане Мюнхаузене, доки ви тут вилежуєтесь, хтось запалив і вашу хату. 
          Біжіть рятувати! Та швидше!
          - Нехай вона горить синім вогнем! Козакові, крім шаблі, нічого втрачати. 
          А втім, моя хата гарбузова, якщо підсмажиться, то завтра ще й поснідаємо 
          нею. Ну а я житиму у млині з веселою компанією!
          Чортеня як вітром здуло. А перед і мною вже стояв Сміхотун. Він мав 
          такий серйозний і кислий вигляд, що я ледь не розреготався, але вчасно 
          опанував себе. Сміхотун почав кривлятися, роззявляв писок мало не до 
          вух, намагався наступити собі на хвоста, але від того мені чомусь не 
          було смішно. Я дав замурзяці медяника, на який брати накинулися, наче 
          голодні щенята.
          - Тепер доведеться показати, на що я здатний, - зітхнув Харитон Дурило 
          і заходився щосили розхитувати старий млин. Згори зірвалася дошка і 
          вдарила Харитона по голові. На ній вискочила ґуля завбільшки з кулак.
          - Ще! Ще! Такого видовища я зроду не бачив! - заплескав я у долоні.
          - Прошу не збиткуватися! Як-не-як, я - чорт, а не якесь там посміховисько!
          - Гаразд, - уже лагідніше проказав я, - доведеться мені покинути цей 
          млин, але на прощання хочу вас за одним заходом налякати, насмішити 
          й обдурити.
          Я попросив чортів розпалити посеред млина невеличке вогнище, мовляв, 
          щоб улаштувати на прощання феєрверк. Вони так і зробили. А я тим часом 
          дістав з похідної сумки жменю пороху та пучку меленого перцю і посипав 
          чортів цією сумішшю. Потім я перший перескочив через вогнище. Чортів 
          просив зробити те саме, але одночасно.
          На них умить спалахнули порох і шерсть, а перець уївся в тіло. Бачили 
          б ви, добродії, що після того діялося! Який рейвах* учинило чортове 
          поріддя! Воно вило, чухмарилося*, підстрибувало, реготало, кувікало, 
          ревло...
          Із млина чорти не бігли, а котилися до невеличкого болота, яке і врятувало 
          їх від загибелі. Опісля у млині їх ніхто вже не бачив. Але люди кажуть, 
          нібито чорти ще й досі у тихому болоті водяться.
        
          ЯК Я НОВУ ЗБРОЮ ЗАСТОСУВАВ
        У Бериславчику не було жодного двору, де б не держали курей. Вони несли 
          яйця, а півні багатьом господарям слугували замість годинника. Погано 
          тільки, що кури взимку несуться рідко і лише вдень. Зате їдять, як не 
          у себе, будь-якої пори року.
          Мало не з дитинства мене не покидав ла думка: чи можна якось перехитрувати 
          курку?
          У сусідів я придбав курочку Рябу і ходився майструвати пристрій, за 
          дією схожий на водяний млин, який із рання до ночі хлюпав лопатями на 
          греблі Бериславчика. Я поселив Рябу в невеличкому курнику, де й прилаштував 
          свій винахід. На нього з дерев'яної бочки щогодини вихлюпувалася вода, 
          прочиняючи на якийсь час віконце. Цього було досить, щоб до курочки 
          Ряби потрапляло сонячне або місячне світло і вона несла яйця з перервою 
          на відпочинок - 24 яйця на добу!
          Спершу я забезпечив яйцями усі козацькі полки, згодом усю Україну, а 
          відтак і Європу. За виторг* ми закуповували гармати, ядра, порох, пістолі, 
          мушкети. Та яєць було так багато, що я не знав, куди їх подіти. Аж поки 
          здогадався, що яйця можна використовувати як зброю. Так-так, як грізну 
          зброю!
        
        Ми складали яйця у невеличкі ящики а потім підігрівали їх на сонці 
          або в попелі. Перші випробування в з турками увінчалися успіхом. Ми 
          закидали вороже військо тухлими яєчними бовтунами*, після чого турки 
          носа в наші краї принаймні місяців. Кажуть, султан Начхай звернувся 
          до королеви Англії (вона була за суддю під час воєнних конфліктів) зі 
          скаргою на те, що козаки застосували у вдані з мусульманами нову зброю 
          нечуваної дії, супроти якої нема рятунку.
          Утім, якщо мова зайшла про винаходи, то я, з вашого дозволу, відкрию 
          ще одну військову таємницю, яка, щоправда, вже перестала нею бути за 
          давністю терміну. Свого часу я грав на литаврах* у Віденській опері 
          і добре знав ціну цьому інструментові: коли в оркестрі звучать мідні 
          литаври, душа твоя витає аж під склепінням театру...
          Якось після кривавої битви я пригадав своє музичне минуле і раптом збагнув: 
          саме литаври допоможуть нам виграти битву з турками, які вчиняли ненастанні 
          набіги на Україну.
          Я замовив ливарникам близько п'яти тисяч литаврів із чистої міді й стільки 
          ж барабанних паличок. Коли турки пішли в атаку, ми позатикали вуха ватою 
          і за моєю командою зняли такий барабанний гуркіт, що наші суперники 
          та їхні коні одразу оглухли. Ми не стали брати турків у полон, оскільки 
          відтепер вони як вояки не становили для нас жодної загрози.
        
          СЛОВНИЧОК НЕЗРОЗУМІЛИХ СЛІВ, 
          позначених у тексті зірочками
        манатки - особисті речі;
          зайда - людина, яка прибула звідкись, нетутешня;
          достоту - точно; справді, дійсно;
          писок - мордочка;
          кишнути - кричати "киш", відганяючи когось;
          рейвах - метушня;
          чухмаритися- чухатися;
          виторг - гроші, отримані від продажу товару;
          бовтун - зіпсоване, засиджене пташине яйце;
          литаври - ударний музичний інструмент, різновид барабана.
        Далі